申请书范文网

申请书 > 辞职申请 > 导航

中英文辞职报告(合集9篇)

发表时间:2023-05-15

中英文辞职报告。

你是不是在苦恼怎么写岗位辞职申请书呢?辞职申请书应该提前一个月写好并且提交上去,本篇文章是经过精心挑选的一篇优秀的“中英文辞职报告”作品,相信一定会对你有所帮助!

中英文辞职报告 篇1

nameofemployeedepartmentdatejoined

身份证号:职位:合同到期:

i/dno.positiondateofend

辞职原因:(请员工本人填写)最后工作日期:

resignreasonlastworkingday

备注:《员工手册》规定,员工在合同期内离职需提前1个月书面通知或以一个月工资代替通知期,按劳动合同规定办理离职手续

note:

员工签字:日期:

部门经理批准:日期:

中英文辞职报告 篇2

Ladies and Gentlemen of the Board: It is with infinite sadness that I feel compelled today to present to the Executive Board my resignation from my post of Managing Director of the IMF. I think at this time first of my wife -- whom I love more than anything -- of my children, of my family, of my friends. I think also of my colleagues at the Fund; together we have accomplished such great things over the last three years and more. To all, I want to say that I deny with the greatest possible firmness all of the allegations that have been made against me. I want to protect this institution which I have served with honor and devotion, and especially -- especially -- I want to devote all my strength, all my time, and all my energy to proving my innocence. Dominique Strauss-Kahn

委员会同仁: 我被迫向(国际货币基金组织)执行委员会递交辞呈,辞去国际货币基金组织总裁职 务,我感到十分悲痛。 此刻,我最先想到的是我的妻子,她是我的最爱,我的孩子们,我的家庭以及我的朋友 们。 我同时还想到我在国际货币基金组织的同事们,在过去三年多里,我们一道携手取得了 非凡的成就。 我想对所有人说,我万分坚决地否认对我的任何指控。我必须以我的荣誉和奉献来捍卫 我所服务的这一机构,尤其是,我要竭尽全部力量、时间和精力来证明我的清白。 多米尼克·施特劳斯-卡恩

中英文辞职报告 篇3

简介 陈永正(1941.12― ),字止水,号�b斋。男,原籍广东省茂名高州市,世居广州。1962年毕业于华南师范大学中文系,任广州市第三十六中学语文教师。1978年考取中山大学中文系古文字专业研究生,1981年获文学硕士学位,留校工作。现为中山大学中国古文献研究所研究员、中文系博士生导师,中山大学――香港中文大学华南文献研究中心主任,中山大学岭南文献研究室主任,中国书法家协会第四、五届副主席,广东省书法家协会名誉主席,中华诗教学会会长。简历 男,汉族,无党派,l 962年9月参加工作,中山大学中文系古文字专业毕业,研究生学历,研究员。1958年9月就读于华南师范学院中文系,l962年9月在广州市三十六中学任教,1978年9月就读于中

陈永正(1941.12― ),字止水,号�b斋。男,原籍广东省茂名 高州市 ,世居广州。1962年毕业于 华南师范大学 中文系,任广州市第三十六中学语文教师。1978年考取 中山大学 中文系古文字专业研究生,1981年获文学硕士学位,留校工作。现为 中山大学 中国古文献研究所研究员、中文系博士生导师,中山大学―― 香港中文大学 华南文献研究中心主任, 中山大学 岭南文献研究室主任, 中国书法家协会 第四、五届副主席,广东省书法家协 会名誉主席,中华诗教学会会长。

男,汉族,无党派,l 962年9月参加工作, 中山大学 中文系古文字专业毕业,研究生学历,研究员。1958年9月就读于 华南师范学院 中文系,l962年9月在广州市三十六中学任教,1978年9月就读于 中山大学 中文系,1983年9月在中山大学中国古文献研究所任讲师,1988年1月任中山大学中国古文献研究所副研究员,l993年4月任中山大学中国古文献研究所副研究员,广东省书协副主席,194月任中山大学中国古文献研究所副主任、广东省书协副主席,年至今曾任中山大学岭南文献研究室主任、 中国书法家协会 副主席、广东省书协主席、中国书协第四、五届副主席。

《李商隐诗选》、《黄庭坚诗选》、《韩愈诗选》、《元好问诗选》、《高启诗选》、《黄仲则诗选》、《晏殊 晏几道词选》、《欧阳修 秦观词选》、《王国维词注》以上九种诗词注释本,于1980年至1987年间,由广东人民出版社、三联书店香港分店、台湾远流出版事业股份有限公司联合出版[零思考方案网 wWW.03KKk.COM]

《黄庭坚诗选注》 1985年4月 上海古籍出版社出版,1月 (台湾)建宏出版社出版今译本

《中国古代海上丝绸之路诗选》 2001年11月 广东旅游出版社出版

《康有为、梁启超散文选》(合作) 1994年8月 三联书店(香港)有限公司与上海古籍出版社联合出版

《屈大均诗词编年笺校》(全二册)(主编) 2000年12月 中山大学出版社出版

《三言两拍的世界》 1988年9月 中华书局(香港)有限公司出版,1991年4月 (台湾)远流出版事业股份有限公司出版

《无边风月卷中来》(合作) 1990年9月 中华书局(香港)有限公司出版,1991年4月 (台湾)远流出版事业股份有限公司出版

《中国方术大辞典》(主编) 1991年7月 中山大学 出版社出版

《中华道教大辞典》(副主编) 1995年8月 中国社会科学出版社出版

《书艺》(卷一、卷二、卷三、卷四) (主编) 19-年 岭南美术出版社出版

上古汉语史上划时代的标志----春秋载书 古文字研究No.21(2000年)

容庚先生在岭南文献研究上的贡献 《容庚先生百年诞辰纪念文集》 1998年4月

中国书学史上的雅俗论 《中国书学国际会议论文集》 1997年4月

商承祚 先生在书法和书论上的成就 古文字研究 No.24(2002年)

康有为书学渊源与康门书家 岭南书论--近五十年广东书法论文集(下)2003年11月

此外,还从事诗歌和书法的创作,兼任 中国书法家协会 副主席、广东省书法家协会名誉主席,广东中华诗词学会副会长。出版有新诗集《诗情如水》、旧体诗词...

中英文辞职报告 篇4

尊敬的林总:

五年后的今天,我终于将离开这里,摆脱困境,寻找自己新的方向和目标了。个中缘由,不得不向大家交待,以正视听。 five years ago, i joined **. today, i have to escape from here to find a new start. some truth you have to know before my leaving.

不得不承认,**公司曾经是个在环境上令人感觉愉快,协调和没有任何地域,种族和性别歧视的公司;曾经是个在工作上令人积极向上,自觉自愿付出只为达成目标的公司;在管理上令人感觉人性,科学有效的公司;在同事关系上融洽友爱,互帮互助的公司。所有这一切相信也是所有在这里工作了五年以上的员工的共同感受吧?

孰料曾几何时,风云突变;黑云压城,草木变色;奸佞当道,梁断瓦落。所有的优良传统和美好愿望在我身上不复重现。相信大家也会知道,没有万不得已的原因,我为何要离开?没有发生种种不幸的事端,我为何要离开呢?看了下文的罗列,我相信很少有人会不赞同我的决定了:

1) 作为新生儿的母亲,我无法进行正常的休假申请以应对各种突发状况诸如小孩生病等。因为主管规定,必须于一周前提前申报休假,不允许有突发事情的发生。 as a mother of new-born baby, i cannot apply for annual leave to face up any sudden incidents, because my supervisor rules every leave must be applied one week before leaving. no excuse for emergency incidents.

2) 在哺乳期内,我无法享受公司对于哺乳期员工的提前下班的待遇,被主管要求加班,但不允许在oa上事先提交加班申请。因而,我不能获得应得的加班费。 during the breastfeeding period, i cannot get the early leave treatment as other female staff in breastfeeding period. on contrast, i had to work overtime. more the worse, i cannot get my ot salary as my supervisor doesn’t allow me to apply for ot on oa.

3) 为了评价我工作是否及时,是否匹配公司核心价值的依据,我被主管强迫针对每一个工作动作进行精确到秒的计算,直接主管要求我自己掐秒表进行相关计算。在已经进入21世纪的现在,我难道连解放前的包身工还不如吗? in order to evaluate if the efficiency of my work accords with the core value of the company, i was forced to use stopwatch to calculate my every action. i feel myself a slave in the 21st century.

4) 我的直接主管声称,她所定义的工作不做完,不能进行正常的午餐休息。 my supervisor rules i cannot go for lunch if i don’t complete the work she dispatched.

5) 在**公司的五年我一如既往的工作。可是最近半年之中,我瞬间变得一无是处,饱受谩骂和无端的指责。直接主管多次当众对我进行辱骂,问我“是不是外地人?听不懂人话?”之类的粗鄙之言。事后她又拒不道歉,还百般狡辩,不承认半年多来对我的辱骂。 in the past five years, i tried my best to do my job. no cap, no complaints. suddenly, i become nothing and a bad employee when she joined **. she insulted and blamed me many times in public, such as “are you not shanghainese? don’t you understand human language?” when i apply for resign and ask her to apology, she even didn’t committee what she said and what she did.

6) 如果所有上述这一切同时发生在你身上,并且陪伴着你渡过大半年以后,你是否会不得不离开? if all above things happened to you in the last six months, will you choose to leave as i?

时至今日,我想起**先生在新员工培训时所作“四个满意”的理论,不胜唏嘘! i still remember the “four satisfactions” of mr. ** when i attended new staff orientation. what a pity!

衷心祝愿各位留下的同仁,朋友一切都好,不要让发生在我身上的种种再现! i sincerely wish whom still works here everything is ok. no above bad things happen to you!

subject: clarification for **’s farewell letter 对**告别信的澄清 you may receive a farewell letter from ** and has doubt if the company treats her like that. here we would like to introduce some background and clarify as below. 您可能收到了来自**的告别信,并疑惑公司是否如她所言那样对待她。在这里我想简述一下相关背景并做澄清。

辞职申请人:

XX年3月4日

中英文辞职报告 篇5

Dear "老板的名字"

As required by my contract of employment, i hereby give you "自己看你合同" weeks' notice of my intention to leave my position as "你现在的职位" i have decided that it is time to move on and i have accepted a position elsewhere. This was not an easy decision and took a lot of consideration. However, i am confident that my new role will help me to move towards some of the goals i have for my career.

please be assured that i will do all i can to assist in the smooth transfer of my responsibilities before leaving.

i wish both you and "你现在的公司" every good fortune and i would like to thank you for having me as part of your team.

sincerely,

签名

亲爱的“xx”

根据我的雇佣合同,我在此给你“xx”周的通知我打算离开我的地位“你现在的职位“我决定现在是时候继续前进,我已经接受了一个位置。这不是一个容易的决定,把大量的考虑。然而,我相信,我的新角色将帮助我走向我对我的职业生涯的一些目标。

请放心,我将尽我所能协助在离开之前的顺利转移我的责任。

我希望你和“xx”每一个好运和我想谢谢你让我作为你的.团队的一部分。

真诚地,

中英文辞职报告 篇6

我想同大家分享一下关于我本人未来计划的一项艰难决定,陈永正的辞职信(中英文)。今天晚些时候,我将宣布从微软公司离任,转入一个全新的领域工作。想到即将告别这份不可思议的工作,离开四年来我有幸在微软遇到的诸位杰出的同事,我心情颇为沉重。

我们共同完成了很多人认为无法完成的工作。在短短的几年里,我们确定了推进微软中华区业务发展的清晰而稳固的战略框架。我们的销售增长了几乎一倍,大中华区的销售收入突破了10亿美元。过去的三年里,在中国大陆,我们将销售(含coverec OEMs)业绩提高了两倍,并为财年实现10亿美元的目标做好了准备。我们将未经授权的电脑使用率(CPU)降低了20多了百分点;新雇用了几百名员工;将业务运营扩展到了中国大陆、香港、台湾15个以上的城市。我们还加强了同客户和合作伙伴的关系,不仅在本地区乃至全球改变了人们看待微软的方式。

最重要的是,我们运用我们的技术帮助中国大陆、香港、台湾许许多多的人改善他们的生活和生计。一路走来。从你们每个人身上,我学到了很多;你们使我无法忘记我在微软经历。

诚然,变化总会伴随着一些不确定。但是,有一点我坚信不疑,那就是,公司有能力延续我们已经开始了的成功,我们已经制定了经过仔细斟酌的交接计划,并出世界最好的领导团队来完成。我对目前的管理团队及其战略充满信心,毕竟Big Rocks计划已经就为。毫无疑问,在不久的将来,微软大中华区谈论不再是10亿美元的突破,而是50亿美元新纪录的创造。

今天下午四点,我们将在现代汽车大厦召开全体员工大会介绍我的计划和详细的工作交接方案。最后,我想对微软大中华区的每一位员工表达我深深的谢意,感谢你们的辛勤工作,感谢你们为我们的成功所做的贡献。

英文版:

I want to share with you some difficult news about my future plans. Later today, I will announce that I have resigned from Microsoft and will be taking a position in a different filed. It is not without a heavy heart that I contemplate leaving the incredible work and extraordinary people that I have been privileged to encounter during my four years at Microsoft.

Together, we have accomplished what some might have thought could not be done. In a few short years, we have defined a clear and stable strategic framework for Microsoft’s business in the Greater China region. We have nearly doubled sales and have broken through the

中英文辞职报告。

你是不是在苦恼怎么写岗位辞职申请书呢?辞职申请书应该提前一个月写好并且提交上去,本篇文章是经过精心挑选的一篇优秀的“中英文辞职报告”作品,相信一定会对你有所帮助!

中英文辞职报告 篇1

nameofemployeedepartmentdatejoined

身份证号:职位:合同到期:

i/dno.positiondateofend

辞职原因:(请员工本人填写)最后工作日期:

resignreasonlastworkingday

备注:《员工手册》规定,员工在合同期内离职需提前1个月书面通知或以一个月工资代替通知期,按劳动合同规定办理离职手续

note:

员工签字:日期:

部门经理批准:日期:

中英文辞职报告 篇2

Ladies and Gentlemen of the Board: It is with infinite sadness that I feel compelled today to present to the Executive Board my resignation from my post of Managing Director of the IMF. I think at this time first of my wife -- whom I love more than anything -- of my children, of my family, of my friends. I think also of my colleagues at the Fund; together we have accomplished such great things over the last three years and more. To all, I want to say that I deny with the greatest possible firmness all of the allegations that have been made against me. I want to protect this institution which I have served with honor and devotion, and especially -- especially -- I want to devote all my strength, all my time, and all my energy to proving my innocence. Dominique Strauss-Kahn

委员会同仁: 我被迫向(国际货币基金组织)执行委员会递交辞呈,辞去国际货币基金组织总裁职 务,我感到十分悲痛。 此刻,我最先想到的是我的妻子,她是我的最爱,我的孩子们,我的家庭以及我的朋友 们。 我同时还想到我在国际货币基金组织的同事们,在过去三年多里,我们一道携手取得了 非凡的成就。 我想对所有人说,我万分坚决地否认对我的任何指控。我必须以我的荣誉和奉献来捍卫 我所服务的这一机构,尤其是,我要竭尽全部力量、时间和精力来证明我的清白。 多米尼克·施特劳斯-卡恩

中英文辞职报告 篇3

简介 陈永正(1941.12― ),字止水,号�b斋。男,原籍广东省茂名高州市,世居广州。1962年毕业于华南师范大学中文系,任广州市第三十六中学语文教师。1978年考取中山大学中文系古文字专业研究生,1981年获文学硕士学位,留校工作。现为中山大学中国古文献研究所研究员、中文系博士生导师,中山大学――香港中文大学华南文献研究中心主任,中山大学岭南文献研究室主任,中国书法家协会第四、五届副主席,广东省书法家协会名誉主席,中华诗教学会会长。简历 男,汉族,无党派,l 962年9月参加工作,中山大学中文系古文字专业毕业,研究生学历,研究员。1958年9月就读于华南师范学院中文系,l962年9月在广州市三十六中学任教,1978年9月就读于中

陈永正(1941.12― ),字止水,号�b斋。男,原籍广东省茂名 高州市 ,世居广州。1962年毕业于 华南师范大学 中文系,任广州市第三十六中学语文教师。1978年考取 中山大学 中文系古文字专业研究生,1981年获文学硕士学位,留校工作。现为 中山大学 中国古文献研究所研究员、中文系博士生导师,中山大学―― 香港中文大学 华南文献研究中心主任, 中山大学 岭南文献研究室主任, 中国书法家协会 第四、五届副主席,广东省书法家协 会名誉主席,中华诗教学会会长。

男,汉族,无党派,l 962年9月参加工作, 中山大学 中文系古文字专业毕业,研究生学历,研究员。1958年9月就读于 华南师范学院 中文系,l962年9月在广州市三十六中学任教,1978年9月就读于 中山大学 中文系,1983年9月在中山大学中国古文献研究所任讲师,1988年1月任中山大学中国古文献研究所副研究员,l993年4月任中山大学中国古文献研究所副研究员,广东省书协副主席,194月任中山大学中国古文献研究所副主任、广东省书协副主席,年至今曾任中山大学岭南文献研究室主任、 中国书法家协会 副主席、广东省书协主席、中国书协第四、五届副主席。

《李商隐诗选》、《黄庭坚诗选》、《韩愈诗选》、《元好问诗选》、《高启诗选》、《黄仲则诗选》、《晏殊 晏几道词选》、《欧阳修 秦观词选》、《王国维词注》以上九种诗词注释本,于1980年至1987年间,由广东人民出版社、三联书店香港分店、台湾远流出版事业股份有限公司联合出版[零思考方案网 wWW.03KKk.COM]

《黄庭坚诗选注》 1985年4月 上海古籍出版社出版,1月 (台湾)建宏出版社出版今译本

《中国古代海上丝绸之路诗选》 2001年11月 广东旅游出版社出版

《康有为、梁启超散文选》(合作) 1994年8月 三联书店(香港)有限公司与上海古籍出版社联合出版

《屈大均诗词编年笺校》(全二册)(主编) 2000年12月 中山大学出版社出版

《三言两拍的世界》 1988年9月 中华书局(香港)有限公司出版,1991年4月 (台湾)远流出版事业股份有限公司出版

《无边风月卷中来》(合作) 1990年9月 中华书局(香港)有限公司出版,1991年4月 (台湾)远流出版事业股份有限公司出版

《中国方术大辞典》(主编) 1991年7月 中山大学 出版社出版

《中华道教大辞典》(副主编) 1995年8月 中国社会科学出版社出版

《书艺》(卷一、卷二、卷三、卷四) (主编) 19-年 岭南美术出版社出版

上古汉语史上划时代的标志----春秋载书 古文字研究No.21(2000年)

容庚先生在岭南文献研究上的贡献 《容庚先生百年诞辰纪念文集》 1998年4月

中国书学史上的雅俗论 《中国书学国际会议论文集》 1997年4月

商承祚 先生在书法和书论上的成就 古文字研究 No.24(2002年)

康有为书学渊源与康门书家 岭南书论--近五十年广东书法论文集(下)2003年11月

此外,还从事诗歌和书法的创作,兼任 中国书法家协会 副主席、广东省书法家协会名誉主席,广东中华诗词学会副会长。出版有新诗集《诗情如水》、旧体诗词...

中英文辞职报告 篇4

尊敬的林总:

五年后的今天,我终于将离开这里,摆脱困境,寻找自己新的方向和目标了。个中缘由,不得不向大家交待,以正视听。 five years ago, i joined **. today, i have to escape from here to find a new start. some truth you have to know before my leaving.

不得不承认,**公司曾经是个在环境上令人感觉愉快,协调和没有任何地域,种族和性别歧视的公司;曾经是个在工作上令人积极向上,自觉自愿付出只为达成目标的公司;在管理上令人感觉人性,科学有效的公司;在同事关系上融洽友爱,互帮互助的公司。所有这一切相信也是所有在这里工作了五年以上的员工的共同感受吧?

孰料曾几何时,风云突变;黑云压城,草木变色;奸佞当道,梁断瓦落。所有的优良传统和美好愿望在我身上不复重现。相信大家也会知道,没有万不得已的原因,我为何要离开?没有发生种种不幸的事端,我为何要离开呢?看了下文的罗列,我相信很少有人会不赞同我的决定了:

1) 作为新生儿的母亲,我无法进行正常的休假申请以应对各种突发状况诸如小孩生病等。因为主管规定,必须于一周前提前申报休假,不允许有突发事情的发生。 as a mother of new-born baby, i cannot apply for annual leave to face up any sudden incidents, because my supervisor rules every leave must be applied one week before leaving. no excuse for emergency incidents.

2) 在哺乳期内,我无法享受公司对于哺乳期员工的提前下班的待遇,被主管要求加班,但不允许在oa上事先提交加班申请。因而,我不能获得应得的加班费。 during the breastfeeding period, i cannot get the early leave treatment as other female staff in breastfeeding period. on contrast, i had to work overtime. more the worse, i cannot get my ot salary as my supervisor doesn’t allow me to apply for ot on oa.

3) 为了评价我工作是否及时,是否匹配公司核心价值的依据,我被主管强迫针对每一个工作动作进行精确到秒的计算,直接主管要求我自己掐秒表进行相关计算。在已经进入21世纪的现在,我难道连解放前的包身工还不如吗? in order to evaluate if the efficiency of my work accords with the core value of the company, i was forced to use stopwatch to calculate my every action. i feel myself a slave in the 21st century.

4) 我的直接主管声称,她所定义的工作不做完,不能进行正常的午餐休息。 my supervisor rules i cannot go for lunch if i don’t complete the work she dispatched.

5) 在**公司的五年我一如既往的工作。可是最近半年之中,我瞬间变得一无是处,饱受谩骂和无端的指责。直接主管多次当众对我进行辱骂,问我“是不是外地人?听不懂人话?”之类的粗鄙之言。事后她又拒不道歉,还百般狡辩,不承认半年多来对我的辱骂。 in the past five years, i tried my best to do my job. no cap, no complaints. suddenly, i become nothing and a bad employee when she joined **. she insulted and blamed me many times in public, such as “are you not shanghainese? don’t you understand human language?” when i apply for resign and ask her to apology, she even didn’t committee what she said and what she did.

6) 如果所有上述这一切同时发生在你身上,并且陪伴着你渡过大半年以后,你是否会不得不离开? if all above things happened to you in the last six months, will you choose to leave as i?

时至今日,我想起**先生在新员工培训时所作“四个满意”的理论,不胜唏嘘! i still remember the “four satisfactions” of mr. ** when i attended new staff orientation. what a pity!

衷心祝愿各位留下的同仁,朋友一切都好,不要让发生在我身上的种种再现! i sincerely wish whom still works here everything is ok. no above bad things happen to you!

subject: clarification for **’s farewell letter 对**告别信的澄清 you may receive a farewell letter from ** and has doubt if the company treats her like that. here we would like to introduce some background and clarify as below. 您可能收到了来自**的告别信,并疑惑公司是否如她所言那样对待她。在这里我想简述一下相关背景并做澄清。

辞职申请人:

XX年3月4日

中英文辞职报告 篇5

Dear "老板的名字"

As required by my contract of employment, i hereby give you "自己看你合同" weeks' notice of my intention to leave my position as "你现在的职位" i have decided that it is time to move on and i have accepted a position elsewhere. This was not an easy decision and took a lot of consideration. However, i am confident that my new role will help me to move towards some of the goals i have for my career.

please be assured that i will do all i can to assist in the smooth transfer of my responsibilities before leaving.

i wish both you and "你现在的公司" every good fortune and i would like to thank you for having me as part of your team.

sincerely,

签名

亲爱的“xx”

根据我的雇佣合同,我在此给你“xx”周的通知我打算离开我的地位“你现在的职位“我决定现在是时候继续前进,我已经接受了一个位置。这不是一个容易的决定,把大量的考虑。然而,我相信,我的新角色将帮助我走向我对我的职业生涯的一些目标。

请放心,我将尽我所能协助在离开之前的顺利转移我的责任。

我希望你和“xx”每一个好运和我想谢谢你让我作为你的.团队的一部分。

真诚地,

中英文辞职报告 篇6

我想同大家分享一下关于我本人未来计划的一项艰难决定,陈永正的辞职信(中英文)。今天晚些时候,我将宣布从微软公司离任,转入一个全新的领域工作。想到即将告别这份不可思议的工作,离开四年来我有幸在微软遇到的诸位杰出的同事,我心情颇为沉重。

我们共同完成了很多人认为无法完成的工作。在短短的几年里,我们确定了推进微软中华区业务发展的清晰而稳固的战略框架。我们的销售增长了几乎一倍,大中华区的销售收入突破了10亿美元。过去的三年里,在中国大陆,我们将销售(含coverec OEMs)业绩提高了两倍,并为财年实现10亿美元的目标做好了准备。我们将未经授权的电脑使用率(CPU)降低了20多了百分点;新雇用了几百名员工;将业务运营扩展到了中国大陆、香港、台湾15个以上的城市。我们还加强了同客户和合作伙伴的关系,不仅在本地区乃至全球改变了人们看待微软的方式。

最重要的是,我们运用我们的技术帮助中国大陆、香港、台湾许许多多的人改善他们的生活和生计。一路走来。从你们每个人身上,我学到了很多;你们使我无法忘记我在微软经历。

诚然,变化总会伴随着一些不确定。但是,有一点我坚信不疑,那就是,公司有能力延续我们已经开始了的成功,我们已经制定了经过仔细斟酌的交接计划,并出世界最好的领导团队来完成。我对目前的管理团队及其战略充满信心,毕竟Big Rocks计划已经就为。毫无疑问,在不久的将来,微软大中华区谈论不再是10亿美元的突破,而是50亿美元新纪录的创造。

今天下午四点,我们将在现代汽车大厦召开全体员工大会介绍我的计划和详细的工作交接方案。最后,我想对微软大中华区的每一位员工表达我深深的谢意,感谢你们的辛勤工作,感谢你们为我们的成功所做的贡献。

英文版:

I want to share with you some difficult news about my future plans. Later today, I will announce that I have resigned from Microsoft and will be taking a position in a different filed. It is not without a heavy heart that I contemplate leaving the incredible work and extraordinary people that I have been privileged to encounter during my four years at Microsoft.

Together, we have accomplished what some might have thought could not be done. In a few short years, we have defined a clear and stable strategic framework for Microsoft’s business in the Greater China region. We have nearly doubled sales and have broken through the $1 billion mark in revenue in GCR. In China itself, we have tripled our sales in the last three years. Including those of covered OEMs, and we are posed to hit $ 1 billion in FY08. we have reduced the UPC rate by more than 20%. We have added hundreds of new people and expanded our operations to more than 15 locations across the region. We have strengthened our customer and partner relationships and transformed the way people view Microsoft, not just locally but all around the globe as well.

Most importantly, we’ve been able to use our technology to help improve the lives and livelihood of millions of people throughout the Greater China region. I have learned from each of you along the way and you have made my experience at Microsoft one that I will never forget.

While change always comes with its share of unknowns, there is one thing that I have absolutely no question about, and that is this organization’s ability to continue the great work that we’ve begun. We have a well-thought our transltion plan in place and some of the finest leadership in the team and in our strategy with the Big Rocks plan in place. I have no doubt that in the very near future, Microsoft Greater China region will no longer be talking about breaking through the $1 billion but about the $5 billion mark.

At 4 PM today, we will have an all-hands meeting in the Millennium Building to discuss my plans and the transition in more detail. In the meantime, I’d like to express my deep thanks to every one of you in the Microsoft Greater China region for your hard work and for your contribution to our continued success.

微软大中华区回复:

我要感谢Tim为微软所作的贡献,并祝愿他在新的工作中一切顺利,辞职报告《陈永正的辞职信(中英文)》。在中国IT产业重要的发展时期,Tim同大中华区的高层管理团队一道为我们的业务制定了 方向并领导了业务的发展。对微软大中华区来说,过去的四年的确是非凡的四年。我相信这仅仅是成功的开始,在未来的岁月里,我们将延续这种成功。

然而,变化从来都不是一件轻松的事。Tim对公司架构、大中华区的高层管理团队以及公司的市场前景充满信心,我同样充满信心。我们的`交接计划完善,并已开 始物色负责微软大中华区业务的新的首席执行官,预计将在年初宣布新的任命。在此期间,我很高兴地宣布负责微软中国研发集团的全球资深副总裁张亚 勤将即刻出任代理首席执行官,并直接向我汇报。亚勤仍将负责由1,500名员工组成的研发集团。

同时,我将任命Peter Cray临时负责管理市场,销售与服务业务,汇报给亚勤,同时也将跟我一道密切工作,作为代理COO,Peter Cray即日起将同大中华区的高层管理团队一道负责公司日常运营工作。我对他的领导才能充满信心,期待着与Peter和亚勤一道确保交接顺利,使大中华区 的业务保持持续发展的势头。

未来充满着不可思议的机会。诸位正在为微软大中华区不断取得成功竭诚尽敬,我对各位的工作充满信心。在我对中国大陆、香港、台湾的工作访问中,有机会同你 们当中的许多人一起工作,了解到你们所处的区域幅员辽阔、生机勃勃。我将致力于扩大微软在过去的五年中所作的投入,使大中华区不仅在业务上取得前所未有的 成长,而且成为微软促进实现下一个10亿人获得社会和经济持续发展这一长期愿景的实证。

我们对大中华区的发展雄心勃勃。我期待着与诸位以及大中华区高层管理团队一道共同实现我们的雄心壮志,在2008财年继续保持我们的发展势头。

谢谢!

中英文辞职报告 篇7

Effective October 1, I will assume the position of director of human resources for XXX, Inc., in Baton Rouge. Therefore, please accept my resignation as benefits and compensation coordinator of the Human Resources Department within AAA Associates, effective September 30.

The decision was a difficult one for me because I have so enjoyed my working relationships here. The job description has given me great latitude in assisting other coordinators within the human resource area, and as a result, I’ve gained skills in several related fields. These cross-training opportunities have been invaluable, and in a much more formal, classroom setting, I’ve been able to take advantage of classes in management, interpersonal skills, writing, and oral presentations. All of this training has been a worthwhile effort for both AAA (company) and me. 字串9

As I go to the new position, I’ll do so with the utmost respect for the management examples and philosophies learned here and with gratitude for the personal attention to my career growth.

Thank you for the rewarding experience I’ve enjoyed during my seven-year association with the organization.

辞职信范文英文辞职信辞职信格式辞职信怎么写转正申请怎么写转正申请格式转正申请范文转正申请书加薪申请范文加薪申请怎么写加薪申请书范文

中英文辞职报告 篇8

背景:Harrod 当过十八个月的推销员。他虽然很喜欢同各地销售商打交道,单却不愿经常出差。他把这个问题向销售经理放映过几次,可公司并没有其他适合他的职位,所以他只好辞职。

Dear Benson:

I am sure it will come as no surprise to you that I wish to resign my position as a sales representative , effective at your convenience ,but not later than June 12.

You are fully aware of my problem, Benson. Although I like the company and the people I work with, being on the road for weeks at a time does not appeal to me. I think the situation would be entirely different if I were single or even married with no children. But with two youngsters , traveling represents a real hardship on me and especially on my wife. After each trip it gets increasingly harder for me to treat myself away from my family to go back on the road.

I really have no plans at the moment. I need to take some time to think about what I want to do. I may try to get back into coaching and I’m also considering buying into a local sporting goods store. Whatever I wind up doing, it will have to be something that will permit me to stay anchored in one place.

Thank you for everything you have done for me. I really don’t know how I could received better treatment from a company or a manager.

Sincerely,

Harrod

P.S. In case I need a reference, may I use your name? I would very much appreciate it.

亲爱的本森:

我相信我辞去推销员的职位,你并不会感到奇怪。我将在你认为可行的时候辞职,但不迟于6月12日。

本森,你很清楚我的问题。虽然我喜欢公司,也喜欢于同事们相处,但每次出差在外,一去就是好几个星期,确实让人厌烦。我想如果我尚为结婚或虽结婚而没有孩子的话,情况就完全不同。但现在我有两个孩子 。因此,出差对我,特别是对我的妻子而言的确是件难事。每次出差回来后,我感到要告别我得家人踏上出差的路越来越困惑。

我暂时尚无面向未来的计划。我需要认真考虑一下将来到底作什么。我可能干当教练这一老行当,也可能想买进一家体育用品商店。无论我最终干什么,它必须让我在一个地方稳定地生活,而不必四处奔波。

谢谢您所为我做的一切。

您忠实的

Harrod

中英文辞职报告 篇9

陈永正,男,1941年12月出生,字止水,号�b斋。原籍广东茂名,世居广州。1962年毕业于华南师范大学中文系,任广州市第三十六中学语文教师。1978年考取中山大学中文系古文字专业研究生,1981年获文学硕士学位,留校工作。现为中山大学中国古文献研究所研究员、中文系博士生导师,中山大学――香港中文大学华南文献研究中心主任。

陈永正教授多年来从事中国古籍整理和研究工作,重点放在古代诗文的编选、笺注、校点等方面,曾编选过韩愈、李商隐、黄庭坚、秦观、晏殊、晏几道、元好问、高启、黄钟则、王国维以及江西诗派等诗词作家、流派的作品注本、今译本,其中11种由粤、港、台三家出版社联合出版并多次印行。此外还从事岭南地方文献的整理和研究工作。

曾编选过《康有为诗文选》、《岭南历代诗选》、《岭南历代词选》、《岭南诗歌小志》,主编《岭南文学史》、《屈大均诗词编年笺校》,主持《岭南文献九种》整理,点校大型书籍《国朝诗人征略》两编,参与《陈沣集》、《粤东诗海》的点校,主持全国高校古委会重点项目《全粤诗》的整理工作。

还撰写两部古典小说学术随笔《无边风月卷中来》(与人合作)、《三言两拍的世界》,在港台地区出版。此外,还从事中国古文字学、书法、方术、道教等方面的研究,写有古文字学论文《释复》、《西周春秋铜器铭文中的连结词》、《西周春秋铜器铭文中的语气词》、《上古语法史上划时代的标志――春秋载书》。撰写《岭南书法史》,主编《书艺》。并任《中国方术大词典》主编、《中华道教大词典》副主编兼分科主编。教学方面,主要担任一些硕士生、博士生的课程,有“古代文献校勘学”、“古典诗歌阐释学”等。

此外,还从事诗歌和书法的创作,兼任中国书法家协会副主席、广东省书法家协会名誉主席,广东中华诗词学会副会长。出版有新诗集《诗情如水》、旧体诗词集《�b斋诗词钞》和《陈永正书法选》、《陈永正手录诗文选》等。

billion mark in revenue in GCR. In China itself, we have tripled our sales in the last three years. Including those of covered OEMs, and we are posed to hit $ 1 billion in FY08. we have reduced the UPC rate by more than 20%. We have added hundreds of new people and expanded our operations to more than 15 locations across the region. We have strengthened our customer and partner relationships and transformed the way people view Microsoft, not just locally but all around the globe as well.

Most importantly, we’ve been able to use our technology to help improve the lives and livelihood of millions of people throughout the Greater China region. I have learned from each of you along the way and you have made my experience at Microsoft one that I will never forget.

While change always comes with its share of unknowns, there is one thing that I have absolutely no question about, and that is this organization’s ability to continue the great work that we’ve begun. We have a well-thought our transltion plan in place and some of the finest leadership in the team and in our strategy with the Big Rocks plan in place. I have no doubt that in the very near future, Microsoft Greater China region will no longer be talking about breaking through the

中英文辞职报告。

你是不是在苦恼怎么写岗位辞职申请书呢?辞职申请书应该提前一个月写好并且提交上去,本篇文章是经过精心挑选的一篇优秀的“中英文辞职报告”作品,相信一定会对你有所帮助!

中英文辞职报告 篇1

nameofemployeedepartmentdatejoined

身份证号:职位:合同到期:

i/dno.positiondateofend

辞职原因:(请员工本人填写)最后工作日期:

resignreasonlastworkingday

备注:《员工手册》规定,员工在合同期内离职需提前1个月书面通知或以一个月工资代替通知期,按劳动合同规定办理离职手续

note:

员工签字:日期:

部门经理批准:日期:

中英文辞职报告 篇2

Ladies and Gentlemen of the Board: It is with infinite sadness that I feel compelled today to present to the Executive Board my resignation from my post of Managing Director of the IMF. I think at this time first of my wife -- whom I love more than anything -- of my children, of my family, of my friends. I think also of my colleagues at the Fund; together we have accomplished such great things over the last three years and more. To all, I want to say that I deny with the greatest possible firmness all of the allegations that have been made against me. I want to protect this institution which I have served with honor and devotion, and especially -- especially -- I want to devote all my strength, all my time, and all my energy to proving my innocence. Dominique Strauss-Kahn

委员会同仁: 我被迫向(国际货币基金组织)执行委员会递交辞呈,辞去国际货币基金组织总裁职 务,我感到十分悲痛。 此刻,我最先想到的是我的妻子,她是我的最爱,我的孩子们,我的家庭以及我的朋友 们。 我同时还想到我在国际货币基金组织的同事们,在过去三年多里,我们一道携手取得了 非凡的成就。 我想对所有人说,我万分坚决地否认对我的任何指控。我必须以我的荣誉和奉献来捍卫 我所服务的这一机构,尤其是,我要竭尽全部力量、时间和精力来证明我的清白。 多米尼克·施特劳斯-卡恩

中英文辞职报告 篇3

简介 陈永正(1941.12― ),字止水,号�b斋。男,原籍广东省茂名高州市,世居广州。1962年毕业于华南师范大学中文系,任广州市第三十六中学语文教师。1978年考取中山大学中文系古文字专业研究生,1981年获文学硕士学位,留校工作。现为中山大学中国古文献研究所研究员、中文系博士生导师,中山大学――香港中文大学华南文献研究中心主任,中山大学岭南文献研究室主任,中国书法家协会第四、五届副主席,广东省书法家协会名誉主席,中华诗教学会会长。简历 男,汉族,无党派,l 962年9月参加工作,中山大学中文系古文字专业毕业,研究生学历,研究员。1958年9月就读于华南师范学院中文系,l962年9月在广州市三十六中学任教,1978年9月就读于中

陈永正(1941.12― ),字止水,号�b斋。男,原籍广东省茂名 高州市 ,世居广州。1962年毕业于 华南师范大学 中文系,任广州市第三十六中学语文教师。1978年考取 中山大学 中文系古文字专业研究生,1981年获文学硕士学位,留校工作。现为 中山大学 中国古文献研究所研究员、中文系博士生导师,中山大学―― 香港中文大学 华南文献研究中心主任, 中山大学 岭南文献研究室主任, 中国书法家协会 第四、五届副主席,广东省书法家协 会名誉主席,中华诗教学会会长。

男,汉族,无党派,l 962年9月参加工作, 中山大学 中文系古文字专业毕业,研究生学历,研究员。1958年9月就读于 华南师范学院 中文系,l962年9月在广州市三十六中学任教,1978年9月就读于 中山大学 中文系,1983年9月在中山大学中国古文献研究所任讲师,1988年1月任中山大学中国古文献研究所副研究员,l993年4月任中山大学中国古文献研究所副研究员,广东省书协副主席,194月任中山大学中国古文献研究所副主任、广东省书协副主席,年至今曾任中山大学岭南文献研究室主任、 中国书法家协会 副主席、广东省书协主席、中国书协第四、五届副主席。

《李商隐诗选》、《黄庭坚诗选》、《韩愈诗选》、《元好问诗选》、《高启诗选》、《黄仲则诗选》、《晏殊 晏几道词选》、《欧阳修 秦观词选》、《王国维词注》以上九种诗词注释本,于1980年至1987年间,由广东人民出版社、三联书店香港分店、台湾远流出版事业股份有限公司联合出版[零思考方案网 wWW.03KKk.COM]

《黄庭坚诗选注》 1985年4月 上海古籍出版社出版,1月 (台湾)建宏出版社出版今译本

《中国古代海上丝绸之路诗选》 2001年11月 广东旅游出版社出版

《康有为、梁启超散文选》(合作) 1994年8月 三联书店(香港)有限公司与上海古籍出版社联合出版

《屈大均诗词编年笺校》(全二册)(主编) 2000年12月 中山大学出版社出版

《三言两拍的世界》 1988年9月 中华书局(香港)有限公司出版,1991年4月 (台湾)远流出版事业股份有限公司出版

《无边风月卷中来》(合作) 1990年9月 中华书局(香港)有限公司出版,1991年4月 (台湾)远流出版事业股份有限公司出版

《中国方术大辞典》(主编) 1991年7月 中山大学 出版社出版

《中华道教大辞典》(副主编) 1995年8月 中国社会科学出版社出版

《书艺》(卷一、卷二、卷三、卷四) (主编) 19-年 岭南美术出版社出版

上古汉语史上划时代的标志----春秋载书 古文字研究No.21(2000年)

容庚先生在岭南文献研究上的贡献 《容庚先生百年诞辰纪念文集》 1998年4月

中国书学史上的雅俗论 《中国书学国际会议论文集》 1997年4月

商承祚 先生在书法和书论上的成就 古文字研究 No.24(2002年)

康有为书学渊源与康门书家 岭南书论--近五十年广东书法论文集(下)2003年11月

此外,还从事诗歌和书法的创作,兼任 中国书法家协会 副主席、广东省书法家协会名誉主席,广东中华诗词学会副会长。出版有新诗集《诗情如水》、旧体诗词...

中英文辞职报告 篇4

尊敬的林总:

五年后的今天,我终于将离开这里,摆脱困境,寻找自己新的方向和目标了。个中缘由,不得不向大家交待,以正视听。 five years ago, i joined **. today, i have to escape from here to find a new start. some truth you have to know before my leaving.

不得不承认,**公司曾经是个在环境上令人感觉愉快,协调和没有任何地域,种族和性别歧视的公司;曾经是个在工作上令人积极向上,自觉自愿付出只为达成目标的公司;在管理上令人感觉人性,科学有效的公司;在同事关系上融洽友爱,互帮互助的公司。所有这一切相信也是所有在这里工作了五年以上的员工的共同感受吧?

孰料曾几何时,风云突变;黑云压城,草木变色;奸佞当道,梁断瓦落。所有的优良传统和美好愿望在我身上不复重现。相信大家也会知道,没有万不得已的原因,我为何要离开?没有发生种种不幸的事端,我为何要离开呢?看了下文的罗列,我相信很少有人会不赞同我的决定了:

1) 作为新生儿的母亲,我无法进行正常的休假申请以应对各种突发状况诸如小孩生病等。因为主管规定,必须于一周前提前申报休假,不允许有突发事情的发生。 as a mother of new-born baby, i cannot apply for annual leave to face up any sudden incidents, because my supervisor rules every leave must be applied one week before leaving. no excuse for emergency incidents.

2) 在哺乳期内,我无法享受公司对于哺乳期员工的提前下班的待遇,被主管要求加班,但不允许在oa上事先提交加班申请。因而,我不能获得应得的加班费。 during the breastfeeding period, i cannot get the early leave treatment as other female staff in breastfeeding period. on contrast, i had to work overtime. more the worse, i cannot get my ot salary as my supervisor doesn’t allow me to apply for ot on oa.

3) 为了评价我工作是否及时,是否匹配公司核心价值的依据,我被主管强迫针对每一个工作动作进行精确到秒的计算,直接主管要求我自己掐秒表进行相关计算。在已经进入21世纪的现在,我难道连解放前的包身工还不如吗? in order to evaluate if the efficiency of my work accords with the core value of the company, i was forced to use stopwatch to calculate my every action. i feel myself a slave in the 21st century.

4) 我的直接主管声称,她所定义的工作不做完,不能进行正常的午餐休息。 my supervisor rules i cannot go for lunch if i don’t complete the work she dispatched.

5) 在**公司的五年我一如既往的工作。可是最近半年之中,我瞬间变得一无是处,饱受谩骂和无端的指责。直接主管多次当众对我进行辱骂,问我“是不是外地人?听不懂人话?”之类的粗鄙之言。事后她又拒不道歉,还百般狡辩,不承认半年多来对我的辱骂。 in the past five years, i tried my best to do my job. no cap, no complaints. suddenly, i become nothing and a bad employee when she joined **. she insulted and blamed me many times in public, such as “are you not shanghainese? don’t you understand human language?” when i apply for resign and ask her to apology, she even didn’t committee what she said and what she did.

6) 如果所有上述这一切同时发生在你身上,并且陪伴着你渡过大半年以后,你是否会不得不离开? if all above things happened to you in the last six months, will you choose to leave as i?

时至今日,我想起**先生在新员工培训时所作“四个满意”的理论,不胜唏嘘! i still remember the “four satisfactions” of mr. ** when i attended new staff orientation. what a pity!

衷心祝愿各位留下的同仁,朋友一切都好,不要让发生在我身上的种种再现! i sincerely wish whom still works here everything is ok. no above bad things happen to you!

subject: clarification for **’s farewell letter 对**告别信的澄清 you may receive a farewell letter from ** and has doubt if the company treats her like that. here we would like to introduce some background and clarify as below. 您可能收到了来自**的告别信,并疑惑公司是否如她所言那样对待她。在这里我想简述一下相关背景并做澄清。

辞职申请人:

XX年3月4日

中英文辞职报告 篇5

Dear "老板的名字"

As required by my contract of employment, i hereby give you "自己看你合同" weeks' notice of my intention to leave my position as "你现在的职位" i have decided that it is time to move on and i have accepted a position elsewhere. This was not an easy decision and took a lot of consideration. However, i am confident that my new role will help me to move towards some of the goals i have for my career.

please be assured that i will do all i can to assist in the smooth transfer of my responsibilities before leaving.

i wish both you and "你现在的公司" every good fortune and i would like to thank you for having me as part of your team.

sincerely,

签名

亲爱的“xx”

根据我的雇佣合同,我在此给你“xx”周的通知我打算离开我的地位“你现在的职位“我决定现在是时候继续前进,我已经接受了一个位置。这不是一个容易的决定,把大量的考虑。然而,我相信,我的新角色将帮助我走向我对我的职业生涯的一些目标。

请放心,我将尽我所能协助在离开之前的顺利转移我的责任。

我希望你和“xx”每一个好运和我想谢谢你让我作为你的.团队的一部分。

真诚地,

中英文辞职报告 篇6

我想同大家分享一下关于我本人未来计划的一项艰难决定,陈永正的辞职信(中英文)。今天晚些时候,我将宣布从微软公司离任,转入一个全新的领域工作。想到即将告别这份不可思议的工作,离开四年来我有幸在微软遇到的诸位杰出的同事,我心情颇为沉重。

我们共同完成了很多人认为无法完成的工作。在短短的几年里,我们确定了推进微软中华区业务发展的清晰而稳固的战略框架。我们的销售增长了几乎一倍,大中华区的销售收入突破了10亿美元。过去的三年里,在中国大陆,我们将销售(含coverec OEMs)业绩提高了两倍,并为财年实现10亿美元的目标做好了准备。我们将未经授权的电脑使用率(CPU)降低了20多了百分点;新雇用了几百名员工;将业务运营扩展到了中国大陆、香港、台湾15个以上的城市。我们还加强了同客户和合作伙伴的关系,不仅在本地区乃至全球改变了人们看待微软的方式。

最重要的是,我们运用我们的技术帮助中国大陆、香港、台湾许许多多的人改善他们的生活和生计。一路走来。从你们每个人身上,我学到了很多;你们使我无法忘记我在微软经历。

诚然,变化总会伴随着一些不确定。但是,有一点我坚信不疑,那就是,公司有能力延续我们已经开始了的成功,我们已经制定了经过仔细斟酌的交接计划,并出世界最好的领导团队来完成。我对目前的管理团队及其战略充满信心,毕竟Big Rocks计划已经就为。毫无疑问,在不久的将来,微软大中华区谈论不再是10亿美元的突破,而是50亿美元新纪录的创造。

今天下午四点,我们将在现代汽车大厦召开全体员工大会介绍我的计划和详细的工作交接方案。最后,我想对微软大中华区的每一位员工表达我深深的谢意,感谢你们的辛勤工作,感谢你们为我们的成功所做的贡献。

英文版:

I want to share with you some difficult news about my future plans. Later today, I will announce that I have resigned from Microsoft and will be taking a position in a different filed. It is not without a heavy heart that I contemplate leaving the incredible work and extraordinary people that I have been privileged to encounter during my four years at Microsoft.

Together, we have accomplished what some might have thought could not be done. In a few short years, we have defined a clear and stable strategic framework for Microsoft’s business in the Greater China region. We have nearly doubled sales and have broken through the $1 billion mark in revenue in GCR. In China itself, we have tripled our sales in the last three years. Including those of covered OEMs, and we are posed to hit $ 1 billion in FY08. we have reduced the UPC rate by more than 20%. We have added hundreds of new people and expanded our operations to more than 15 locations across the region. We have strengthened our customer and partner relationships and transformed the way people view Microsoft, not just locally but all around the globe as well.

Most importantly, we’ve been able to use our technology to help improve the lives and livelihood of millions of people throughout the Greater China region. I have learned from each of you along the way and you have made my experience at Microsoft one that I will never forget.

While change always comes with its share of unknowns, there is one thing that I have absolutely no question about, and that is this organization’s ability to continue the great work that we’ve begun. We have a well-thought our transltion plan in place and some of the finest leadership in the team and in our strategy with the Big Rocks plan in place. I have no doubt that in the very near future, Microsoft Greater China region will no longer be talking about breaking through the $1 billion but about the $5 billion mark.

At 4 PM today, we will have an all-hands meeting in the Millennium Building to discuss my plans and the transition in more detail. In the meantime, I’d like to express my deep thanks to every one of you in the Microsoft Greater China region for your hard work and for your contribution to our continued success.

微软大中华区回复:

我要感谢Tim为微软所作的贡献,并祝愿他在新的工作中一切顺利,辞职报告《陈永正的辞职信(中英文)》。在中国IT产业重要的发展时期,Tim同大中华区的高层管理团队一道为我们的业务制定了 方向并领导了业务的发展。对微软大中华区来说,过去的四年的确是非凡的四年。我相信这仅仅是成功的开始,在未来的岁月里,我们将延续这种成功。

然而,变化从来都不是一件轻松的事。Tim对公司架构、大中华区的高层管理团队以及公司的市场前景充满信心,我同样充满信心。我们的`交接计划完善,并已开 始物色负责微软大中华区业务的新的首席执行官,预计将在年初宣布新的任命。在此期间,我很高兴地宣布负责微软中国研发集团的全球资深副总裁张亚 勤将即刻出任代理首席执行官,并直接向我汇报。亚勤仍将负责由1,500名员工组成的研发集团。

同时,我将任命Peter Cray临时负责管理市场,销售与服务业务,汇报给亚勤,同时也将跟我一道密切工作,作为代理COO,Peter Cray即日起将同大中华区的高层管理团队一道负责公司日常运营工作。我对他的领导才能充满信心,期待着与Peter和亚勤一道确保交接顺利,使大中华区 的业务保持持续发展的势头。

未来充满着不可思议的机会。诸位正在为微软大中华区不断取得成功竭诚尽敬,我对各位的工作充满信心。在我对中国大陆、香港、台湾的工作访问中,有机会同你 们当中的许多人一起工作,了解到你们所处的区域幅员辽阔、生机勃勃。我将致力于扩大微软在过去的五年中所作的投入,使大中华区不仅在业务上取得前所未有的 成长,而且成为微软促进实现下一个10亿人获得社会和经济持续发展这一长期愿景的实证。

我们对大中华区的发展雄心勃勃。我期待着与诸位以及大中华区高层管理团队一道共同实现我们的雄心壮志,在2008财年继续保持我们的发展势头。

谢谢!

中英文辞职报告 篇7

Effective October 1, I will assume the position of director of human resources for XXX, Inc., in Baton Rouge. Therefore, please accept my resignation as benefits and compensation coordinator of the Human Resources Department within AAA Associates, effective September 30.

The decision was a difficult one for me because I have so enjoyed my working relationships here. The job description has given me great latitude in assisting other coordinators within the human resource area, and as a result, I’ve gained skills in several related fields. These cross-training opportunities have been invaluable, and in a much more formal, classroom setting, I’ve been able to take advantage of classes in management, interpersonal skills, writing, and oral presentations. All of this training has been a worthwhile effort for both AAA (company) and me. 字串9

As I go to the new position, I’ll do so with the utmost respect for the management examples and philosophies learned here and with gratitude for the personal attention to my career growth.

Thank you for the rewarding experience I’ve enjoyed during my seven-year association with the organization.

辞职信范文英文辞职信辞职信格式辞职信怎么写转正申请怎么写转正申请格式转正申请范文转正申请书加薪申请范文加薪申请怎么写加薪申请书范文

中英文辞职报告 篇8

背景:Harrod 当过十八个月的推销员。他虽然很喜欢同各地销售商打交道,单却不愿经常出差。他把这个问题向销售经理放映过几次,可公司并没有其他适合他的职位,所以他只好辞职。

Dear Benson:

I am sure it will come as no surprise to you that I wish to resign my position as a sales representative , effective at your convenience ,but not later than June 12.

You are fully aware of my problem, Benson. Although I like the company and the people I work with, being on the road for weeks at a time does not appeal to me. I think the situation would be entirely different if I were single or even married with no children. But with two youngsters , traveling represents a real hardship on me and especially on my wife. After each trip it gets increasingly harder for me to treat myself away from my family to go back on the road.

I really have no plans at the moment. I need to take some time to think about what I want to do. I may try to get back into coaching and I’m also considering buying into a local sporting goods store. Whatever I wind up doing, it will have to be something that will permit me to stay anchored in one place.

Thank you for everything you have done for me. I really don’t know how I could received better treatment from a company or a manager.

Sincerely,

Harrod

P.S. In case I need a reference, may I use your name? I would very much appreciate it.

亲爱的本森:

我相信我辞去推销员的职位,你并不会感到奇怪。我将在你认为可行的时候辞职,但不迟于6月12日。

本森,你很清楚我的问题。虽然我喜欢公司,也喜欢于同事们相处,但每次出差在外,一去就是好几个星期,确实让人厌烦。我想如果我尚为结婚或虽结婚而没有孩子的话,情况就完全不同。但现在我有两个孩子 。因此,出差对我,特别是对我的妻子而言的确是件难事。每次出差回来后,我感到要告别我得家人踏上出差的路越来越困惑。

我暂时尚无面向未来的计划。我需要认真考虑一下将来到底作什么。我可能干当教练这一老行当,也可能想买进一家体育用品商店。无论我最终干什么,它必须让我在一个地方稳定地生活,而不必四处奔波。

谢谢您所为我做的一切。

您忠实的

Harrod

中英文辞职报告 篇9

陈永正,男,1941年12月出生,字止水,号�b斋。原籍广东茂名,世居广州。1962年毕业于华南师范大学中文系,任广州市第三十六中学语文教师。1978年考取中山大学中文系古文字专业研究生,1981年获文学硕士学位,留校工作。现为中山大学中国古文献研究所研究员、中文系博士生导师,中山大学――香港中文大学华南文献研究中心主任。

陈永正教授多年来从事中国古籍整理和研究工作,重点放在古代诗文的编选、笺注、校点等方面,曾编选过韩愈、李商隐、黄庭坚、秦观、晏殊、晏几道、元好问、高启、黄钟则、王国维以及江西诗派等诗词作家、流派的作品注本、今译本,其中11种由粤、港、台三家出版社联合出版并多次印行。此外还从事岭南地方文献的整理和研究工作。

曾编选过《康有为诗文选》、《岭南历代诗选》、《岭南历代词选》、《岭南诗歌小志》,主编《岭南文学史》、《屈大均诗词编年笺校》,主持《岭南文献九种》整理,点校大型书籍《国朝诗人征略》两编,参与《陈沣集》、《粤东诗海》的点校,主持全国高校古委会重点项目《全粤诗》的整理工作。

还撰写两部古典小说学术随笔《无边风月卷中来》(与人合作)、《三言两拍的世界》,在港台地区出版。此外,还从事中国古文字学、书法、方术、道教等方面的研究,写有古文字学论文《释复》、《西周春秋铜器铭文中的连结词》、《西周春秋铜器铭文中的语气词》、《上古语法史上划时代的标志――春秋载书》。撰写《岭南书法史》,主编《书艺》。并任《中国方术大词典》主编、《中华道教大词典》副主编兼分科主编。教学方面,主要担任一些硕士生、博士生的课程,有“古代文献校勘学”、“古典诗歌阐释学”等。

此外,还从事诗歌和书法的创作,兼任中国书法家协会副主席、广东省书法家协会名誉主席,广东中华诗词学会副会长。出版有新诗集《诗情如水》、旧体诗词集《�b斋诗词钞》和《陈永正书法选》、《陈永正手录诗文选》等。

billion but about the billion mark.

At 4 PM today, we will have an all-hands meeting in the Millennium Building to discuss my plans and the transition in more detail. In the meantime, I’d like to express my deep thanks to every one of you in the Microsoft Greater China region for your hard work and for your contribution to our continued success.

微软大中华区回复:

我要感谢Tim为微软所作的贡献,并祝愿他在新的工作中一切顺利,辞职报告《陈永正的辞职信(中英文)》。在中国IT产业重要的发展时期,Tim同大中华区的高层管理团队一道为我们的业务制定了 方向并领导了业务的发展。对微软大中华区来说,过去的四年的确是非凡的四年。我相信这仅仅是成功的开始,在未来的岁月里,我们将延续这种成功。

然而,变化从来都不是一件轻松的事。Tim对公司架构、大中华区的高层管理团队以及公司的市场前景充满信心,我同样充满信心。我们的`交接计划完善,并已开 始物色负责微软大中华区业务的新的首席执行官,预计将在年初宣布新的任命。在此期间,我很高兴地宣布负责微软中国研发集团的全球资深副总裁张亚 勤将即刻出任代理首席执行官,并直接向我汇报。亚勤仍将负责由1,500名员工组成的研发集团。

同时,我将任命Peter Cray临时负责管理市场,销售与服务业务,汇报给亚勤,同时也将跟我一道密切工作,作为代理COO,Peter Cray即日起将同大中华区的高层管理团队一道负责公司日常运营工作。我对他的领导才能充满信心,期待着与Peter和亚勤一道确保交接顺利,使大中华区 的业务保持持续发展的势头。

未来充满着不可思议的机会。诸位正在为微软大中华区不断取得成功竭诚尽敬,我对各位的工作充满信心。在我对中国大陆、香港、台湾的工作访问中,有机会同你 们当中的许多人一起工作,了解到你们所处的区域幅员辽阔、生机勃勃。我将致力于扩大微软在过去的五年中所作的投入,使大中华区不仅在业务上取得前所未有的 成长,而且成为微软促进实现下一个10亿人获得社会和经济持续发展这一长期愿景的实证。

我们对大中华区的发展雄心勃勃。我期待着与诸位以及大中华区高层管理团队一道共同实现我们的雄心壮志,在2008财年继续保持我们的发展势头。

谢谢!

中英文辞职报告 篇7

Effective October 1, I will assume the position of director of human resources for XXX, Inc., in Baton Rouge. Therefore, please accept my resignation as benefits and compensation coordinator of the Human Resources Department within AAA Associates, effective September 30.

The decision was a difficult one for me because I have so enjoyed my working relationships here. The job description has given me great latitude in assisting other coordinators within the human resource area, and as a result, I’ve gained skills in several related fields. These cross-training opportunities have been invaluable, and in a much more formal, classroom setting, I’ve been able to take advantage of classes in management, interpersonal skills, writing, and oral presentations. All of this training has been a worthwhile effort for both AAA (company) and me. 字串9

As I go to the new position, I’ll do so with the utmost respect for the management examples and philosophies learned here and with gratitude for the personal attention to my career growth.

Thank you for the rewarding experience I’ve enjoyed during my seven-year association with the organization.

辞职信范文英文辞职信辞职信格式辞职信怎么写转正申请怎么写转正申请格式转正申请范文转正申请书加薪申请范文加薪申请怎么写加薪申请书范文

中英文辞职报告 篇8

背景:Harrod 当过十八个月的推销员。他虽然很喜欢同各地销售商打交道,单却不愿经常出差。他把这个问题向销售经理放映过几次,可公司并没有其他适合他的职位,所以他只好辞职。

Dear Benson:

I am sure it will come as no surprise to you that I wish to resign my position as a sales representative , effective at your convenience ,but not later than June 12.

You are fully aware of my problem, Benson. Although I like the company and the people I work with, being on the road for weeks at a time does not appeal to me. I think the situation would be entirely different if I were single or even married with no children. But with two youngsters , traveling represents a real hardship on me and especially on my wife. After each trip it gets increasingly harder for me to treat myself away from my family to go back on the road.

I really have no plans at the moment. I need to take some time to think about what I want to do. I may try to get back into coaching and I’m also considering buying into a local sporting goods store. Whatever I wind up doing, it will have to be something that will permit me to stay anchored in one place.

Thank you for everything you have done for me. I really don’t know how I could received better treatment from a company or a manager.

Sincerely,

Harrod

P.S. In case I need a reference, may I use your name? I would very much appreciate it.

亲爱的本森:

我相信我辞去推销员的职位,你并不会感到奇怪。我将在你认为可行的时候辞职,但不迟于6月12日。

本森,你很清楚我的问题。虽然我喜欢公司,也喜欢于同事们相处,但每次出差在外,一去就是好几个星期,确实让人厌烦。我想如果我尚为结婚或虽结婚而没有孩子的话,情况就完全不同。但现在我有两个孩子 。因此,出差对我,特别是对我的妻子而言的确是件难事。每次出差回来后,我感到要告别我得家人踏上出差的路越来越困惑。

我暂时尚无面向未来的计划。我需要认真考虑一下将来到底作什么。我可能干当教练这一老行当,也可能想买进一家体育用品商店。无论我最终干什么,它必须让我在一个地方稳定地生活,而不必四处奔波。

谢谢您所为我做的一切。

您忠实的

Harrod

中英文辞职报告 篇9

陈永正,男,1941年12月出生,字止水,号�b斋。原籍广东茂名,世居广州。1962年毕业于华南师范大学中文系,任广州市第三十六中学语文教师。1978年考取中山大学中文系古文字专业研究生,1981年获文学硕士学位,留校工作。现为中山大学中国古文献研究所研究员、中文系博士生导师,中山大学――香港中文大学华南文献研究中心主任。

陈永正教授多年来从事中国古籍整理和研究工作,重点放在古代诗文的编选、笺注、校点等方面,曾编选过韩愈、李商隐、黄庭坚、秦观、晏殊、晏几道、元好问、高启、黄钟则、王国维以及江西诗派等诗词作家、流派的作品注本、今译本,其中11种由粤、港、台三家出版社联合出版并多次印行。此外还从事岭南地方文献的整理和研究工作。

曾编选过《康有为诗文选》、《岭南历代诗选》、《岭南历代词选》、《岭南诗歌小志》,主编《岭南文学史》、《屈大均诗词编年笺校》,主持《岭南文献九种》整理,点校大型书籍《国朝诗人征略》两编,参与《陈沣集》、《粤东诗海》的点校,主持全国高校古委会重点项目《全粤诗》的整理工作。

还撰写两部古典小说学术随笔《无边风月卷中来》(与人合作)、《三言两拍的世界》,在港台地区出版。此外,还从事中国古文字学、书法、方术、道教等方面的研究,写有古文字学论文《释复》、《西周春秋铜器铭文中的连结词》、《西周春秋铜器铭文中的语气词》、《上古语法史上划时代的标志――春秋载书》。撰写《岭南书法史》,主编《书艺》。并任《中国方术大词典》主编、《中华道教大词典》副主编兼分科主编。教学方面,主要担任一些硕士生、博士生的课程,有“古代文献校勘学”、“古典诗歌阐释学”等。

此外,还从事诗歌和书法的创作,兼任中国书法家协会副主席、广东省书法家协会名誉主席,广东中华诗词学会副会长。出版有新诗集《诗情如水》、旧体诗词集《�b斋诗词钞》和《陈永正书法选》、《陈永正手录诗文选》等。

猜你喜欢